Yahoo has launched a
translation webpage
that brings the
Babelfish service
under the search engine's own brand.
Babelfish was initially developed by
Altavista, which has
since been acquired by Yahoo. The service is powered by
Systran's translation
software.
Yahoo aims to give the service a prominent position because the internet is
increasingly made up of information in languages other than English.
"We have reached a turning point where over half the pages on the web are in
non-English," Tomi Poutanen, senior director of international product management
at Yahoo, told vnunet.com.
"That drives the importance of translation services."
Yahoo also plans to add a translation button to its toolbar, allowing users
to view a translation of a web page with a single click. Users were able to
manually add the button to the tool bar, but it will become a standard option.
The new webpage also will provide users in Germany and France with access to
the Translated Search feature that has been available as a beta in those markets
since last summer.
It allows users to search foreign language websites in their native tongue
and view a translated version of the sites.
A search for the keywords
'guerre
civil' (civil war) on Yahoo France, for instance, will list the
American
Civil War Homepage as the top result.
Users clicking on the result are presented with a translated version of the
webpage, or can choose to view the English original.
Do you agree?
Have your say on this article